艾米丽抓住这个机会,教托马斯说“恐龙”“化石”“朋友”这些中文词汇。托马斯学得特别认真,下课的时候,他还主动走到艾米丽身边:“老师,我明天还来,我要学更多的中文,写给上海的朋友。”他的妈妈激动地说:“以前我逼他学了半年中文,他一个词都记不住,现在一节课就学会了三个词,还主动说要再来,真是太神奇了。”
苏菲则在课上发起了“跨洋画信交换”活动,每个来上课的孩子都可以领取一张画纸,画完后交给艾米丽,由她统一寄到上海的星尘网咖,再由小宇和砚砚分发给上海的小朋友。第一周就收集到了30封画信,艾米丽把它们整理好,装进一个印有恐龙图案的信封里,上面写着“巴黎小朋友的问候——来自中文故事角”。
当这封沉甸甸的信封寄到上海时,星尘网咖的孩子们都兴奋地围了上来。小宇和砚砚负责分发画信,砚砚拿到了托马斯的画信,上面画着巴黎自然历史博物馆的恐龙化石,旁边用拼音写着“yànyàn,woxiǎnghénizuopéngyou”(砚砚,我想和你做朋友)。砚砚立刻拿出画纸,画了上海的恐龙模型,旁边写着“tuomǎsi,womenshikonglongzhànyou”(托马斯,我们是恐龙战友),还贴上了李奶奶剪的恐龙剪纸。
王雪看着孩子们认真写画信的样子,心里充满了感慨。她给艾米丽发消息:“画信已经收到了,孩子们都特别开心,砚砚收到了托马斯的画信,正在写回信呢。”艾米丽秒回:“太好了!托马斯今天上课的时候还问我‘我的画信到上海了吗’,我告诉他‘很快就到了,上海的朋友会给你写回信的’,他笑得特别开心。”
随着中文课的影响力越来越大,巴黎的媒体也注意到了这个温暖的角落。《巴黎晚报》的记者来到社区中心,采访了艾米丽和几个参与的家庭。“这不是简单的中文教学,”记者在文章里写道,“这是一场跨越山海的友谊传递,孩子们用画笔和稚嫩的语言,搭建起了中法文化的桥梁。而那些来自上海的画信,就是这座桥梁最坚实的基石。”
露西的专题视频也在网上爆火,视频里,孩子们用中文说着“你好”“小笼包”“我想去上海”,苏菲和砚砚视频通话的画面,王雪远程讲座的场景,还有童画墙的照片,都让网友们感动不已。“这才是最动人的文化交流,”有网友评论,“没有官方的口号,只有孩子们最纯粹的友谊和真诚的问候。”
巴黎的“小王子玩具屋”也主动联系了许杰,希望能和星尘网咖合作,在门店里设立“中文故事角”,摆放中文课的教材和文创产品,定期组织中文体验活动。“我们看到了露西的视频,特别受触动,”玩具屋的负责人说,“现在很多法国家长都想让孩子学中文,了解中国文化,我们希望能为他们提供一个平台。”
许杰立刻和陆沉、玛丽对接合作细节,确定下个月陆沉来巴黎的时候,举行“中文故事角”入驻玩具屋的启动仪式。“我们可以邀请苏菲和砚砚视频连线,作为启动仪式的小嘉宾,”许杰说,“让她们用中法双语一起宣布启动,这样更有意义。”玛丽立刻答应:“我已经和苏菲说了,她特别开心,每天都在练习中文的启动致辞。”
王雪则在准备巴黎的现场讲座,她把小宇、砚砚、苏菲、马修这些孩子的故事整理成了一本小册子,里面有他们的画信、照片和成长感悟,准备作为讲座的教材。“我要让巴黎的家长们知道,跨文化教育不是负担,而是给孩子最好的礼物。”王雪对许杰说,“每个孩子都有能力跨越语言的障碍,只要我们用对方法,用温暖和真诚去引导。”
在巴黎的中文课上,艾米丽又教孩子们学了新的中文词汇——“上海”“巴黎”“友谊”。她把孩子们的画信贴在新的“巴黎童画墙”上,这面墙就在社区中心的走廊里,和上海的童画墙遥相呼应。“这面墙会越来越满,”艾米丽对孩子们说,“我们的友谊也会越来越深,不管是上海还是巴黎,我们都是好朋友。”
苏菲站在童画墙前,看着自己和砚砚的画信,心里充满了期待。她知道,下个月王雪老师就会来巴黎,陆沉叔叔会带来上海的礼物,砚砚的新画信也在路上了。她抱着恐龙玩偶,轻声说:“砚砚,等你学好法语,我学好中文,我们就可以一起去看恐龙化石,一起吃小笼包和可颂了。”
上海的星尘网咖里,砚砚也在给苏菲准备礼物——一个她亲手织的小笼包挂件,和之前送给小宇的恐龙挂件是一对。“我要把这个送给苏菲,”砚砚对小宇说,“告诉她,这是上海的味道,就像她的可颂一样,是我们友谊的味道。”小宇笑着说:“我也要给马修准备礼物,是我画的恐龙化石图,上面有中文和法语的说明,他肯定会喜欢。”
血蹄则在研发新的点心——“中法友谊酥”,一半是上海桃酥的甜味,一半是巴黎可颂的酥香,中间夹着一层用小笼包汤汁做的馅料。“下个月陆沉带过去,让巴黎的孩子们尝尝,这就是跨文化的味道。”血蹄对许杰说,“就像我们的跨国战队一样,融合了两国的温暖,才更有力量。”
王雪看着眼前的一切,突然想起了第一次和巴黎机构沟通时的场景。那时候,她还担心时差、语言、文化差异会成为障碍,而现在,这些障碍都变成了连接彼此的桥梁。她拿出手机,拍下了上海的童画墙,发给了艾米丽,配文:“上海的童画墙在等巴黎的新朋友,我们下个月见。”
艾米丽立刻回复,发来巴黎童画墙的照片:“巴黎的童画墙也在等上海的朋友,苏菲已经准备好给砚砚的礼物了。”照片里,巴黎的童画墙上贴满了孩子们的画信,红灯笼在旁边挂着,和上海的童画墙一样,闪耀着温暖的光芒。
夜深了,星尘网咖的童画墙前,小宇和砚砚还在写画信。他们的画信里,有上海的东方明珠,有巴黎的埃菲尔铁塔,有恐龙化石,有小笼包和可颂,还有两个牵手的小朋友。旁边用中法双语写着:“上海和巴黎,友谊长存。”
在巴黎的社区中心,苏菲和托马斯也在写画信。他们的画信里,有埃菲尔铁塔下的玫瑰,有上海的小笼包,有恐龙玩偶,还有两个微笑的孩子。旁边用拼音和法语写着:“我们是跨洋的朋友,不管多远,都心连心。”
这两封画信,会跨越山海,分别抵达上海和巴黎。而那些在中文课上学会的中文词汇,那些在画信里传递的真诚问候,那些在视频里交换的温暖笑容,会像种子一样,在孩子们的心里生根发芽,长成跨越国界的友谊之树。
王雪收拾好去巴黎的行李,把小宇和砚砚的画信放在最显眼的地方。她知道,这次巴黎之行,不是结束,而是新的开始。温暖的方法没有国界,跨洋的友谊没有距离,只要孩子们的真诚还在,只要星尘跨国战队的温暖还在,这份连接上海和巴黎的友谊,就会一直延续下去,书写更多动人的故事。
第二天一早,王雪和陆沉一起踏上了前往巴黎的飞机。飞机起飞的时候,王雪看着窗外的天空,心里充满了期待。她仿佛看到了巴黎社区中心里孩子们的笑脸,看到了苏菲和砚砚拥抱的画面,看到了中法两国的孩子们,用稚嫩的语言,说着“你好”“谢谢”“朋友”,用画笔描绘着同一个温暖的世界。
在巴黎的机场,玛丽和皮埃尔已经举着“欢迎星尘跨国战队”的牌子在等候。远处,苏菲抱着恐龙玩偶,踮着脚尖张望,她的身边,站着很多中文课的小朋友,他们手里拿着自己的画信,准备送给来自上海的客人。
当王雪和陆沉走出机场出口时,孩子们立刻欢呼起来,用稚嫩的中文喊着“你好”“欢迎”。苏菲跑上前,把一束用玫瑰和剪纸做的花递给王雪:“王老师,欢迎来巴黎!这是我和砚砚一起做的,玫瑰是巴黎的,剪纸是上海的。”王雪蹲下来,抱住苏菲:“谢谢你,苏菲,我带了砚砚的礼物,她让我转告你,她很想你。”
陆沉则把血蹄做的“中法友谊酥”分给孩子们,孩子们咬了一口,脸上露出了惊喜的表情:“哇,有可颂的味道,还有桃酥的味道!”陆沉笑着说:“这是上海和巴黎的味道,就像我们的友谊一样,融合在一起才最好吃。”
玛丽拉着王雪的手,说:“社区中心的中文课已经报名到下个月了,很多家长都想让孩子加入,还有其他社区的人来咨询,想邀请我们去开分店呢。”王雪笑着说:“这就是温暖的力量,我们不用做惊天动地的大事,只要用心对待每个孩子,用心传递每份友谊,就能让跨文化的温暖,传遍更多地方。”
当天下午,王雪来到社区中心的中文课现场。当她走进教室时,孩子们立刻站起来,用整齐的中文喊着“王老师好”。王雪的眼睛湿润了,她知道,这声问候的背后,是孩子们对中国文化的好奇,是对跨洋友谊的期待,是星尘跨国战队用温暖搭建起来的桥梁。
她走到讲台前,举起手里的画信:“这是小宇和砚砚给大家的礼物,里面有他们的祝福,还有上海的故事。”她把画信分发给每个孩子,“希望大家能和上海的小朋友们成为朋友,用中文和法语,用画笔和真诚,连接起上海和巴黎的温暖。”
孩子们拿着画信,认真地看着,有的用手指着上面的中文,小声地念着;有的则立刻拿出画纸,准备写回信。苏菲看着砚砚给自己的画信,上面画着两个小女孩手拉手,站在东方明珠和埃菲尔铁塔之间,旁边写着“苏菲,我们一起去看世界”。苏菲立刻拿起笔,在画纸上画了一个大大的爱心,旁边用中文写着“砚砚,我们是最好的朋友”。
王雪站在教室的角落,看着眼前的一切,心里充满了欣慰。她知道,中文故事角的故事才刚刚开始,跨洋友谊的画卷才刚刚展开。在上海和巴黎,在孩子们的画信里,在稚嫩的中文和法语问候里,温暖的方法正在跨越国界,传递着最纯粹的友谊和最动人的文化力量。而这份力量,会像星星一样,照亮更多孩子的童年,连接起更多温暖的心灵。
晚上,王雪在巴黎的社区中心举行了第一场现场讲座。台下坐满了法国家长,还有很多从其他社区赶来的人,连走廊里都站满了人。王雪用中法双语交替着演讲,分享着小宇、砚砚、苏菲、马修的故事,展示着他们的画信和成长照片。当讲到小宇从自卑到自信,从不敢说话到成为双语小使者时,台下响起了热烈的掌声,很多家长都流下了感动的泪水。
讲座结束后,很多家长围着王雪,迟迟不肯离开。一个妈妈抱着刚满一岁的宝宝,说:“王老师,我以前总担心宝宝在跨文化家庭里会有身份认同的问题,听了你的讲座,我不担心了。我要让他从小就知道,他有两个国家的文化,这是他的财富。”另一个爸爸则说:“我明天就带孩子去买中文绘本,还要报名中文课,我想让他知道,中国是一个温暖的国家,有很多等着和他做朋友的小朋友。”
王雪把自己的联系方式留给了每个家长,还建立了一个“中法跨文化家庭交流群”。“以后不管有什么问题,大家都可以在群里问我,”王雪说,“我们可以一起分享经验,一起帮助孩子成长,让跨文化的家庭,都充满温暖和快乐。”
回到酒店,王雪收到了砚砚发来的视频。视频里,砚砚举着苏菲的回信,兴奋地说:“王老师,苏菲给我回信了!她用中文写了‘朋友’,还画了我们一起玩的样子。我已经写好回信了,里面有我织的小笼包挂件,你一定要帮我交给她。”王雪笑着说:“放心吧,砚砚,我明天就把你的礼物送给苏菲,她一定会很开心的。”
第二天,王雪带着砚砚的礼物来到苏菲家。苏菲看到小笼包挂件,立刻抱在怀里,激动地说:“这和砚砚画的一样,太可爱了!”她拿出自己准备的礼物——一个用巴黎铁塔的铁牌做的钥匙扣,上面刻着“苏菲和砚砚”的中法双语字样,“请你把这个交给砚砚,告诉她,不管我们离多远,我们都是最好的朋友。”
王雪看着苏菲认真的样子,心里充满了感动。她拿出手机,让苏菲和砚砚视频。两个小女孩对着屏幕,一个教中文,一个教法语,一个说上海的趣事,一个讲巴黎的故事,脸上都洋溢着幸福的笑容。王雪突然明白,跨文化交流不需要复杂的技巧,不需要完美的语言,只需要一颗真诚的心,一份温暖的情,就能跨越山海,连接彼此。
在巴黎的最后一天,王雪和陆沉一起参加了“中文故事角”入驻“小王子玩具屋”的启动仪式。仪式上,苏菲和砚砚通过视频连线,一起用中法双语宣布:“星尘跨国战队中文故事角,正式启动!”台下的掌声持续了很久,很多家长都带着孩子来报名,玩具屋里的文创产品也被一抢而空。
露西的团队全程记录了启动仪式,她对王雪说:“这个故事太动人了,我要把它做成系列纪录片,让更多人知道,在上海和巴黎,有这样一群孩子,用友谊搭建起了文化的桥梁。”王雪笑着说:“这不是我们的功劳,是孩子们的功劳,是他们的真诚和温暖,让这一切成为可能。”
离开巴黎的时候,王雪的行李箱里装满了孩子们的画信和礼物。飞机起飞时,她看着窗外的巴黎,心里充满了不舍,也充满了希望。她知道,这次巴黎之行,不是结束,而是新的开始。上海和巴黎的友谊之桥已经搭建起来,温暖的方法正在跨越国界,更多的孩子会因为这份友谊而受益,更多的跨文化家庭会因为这份温暖而幸福。
回到上海,王雪把巴黎的故事分享给了星尘战队的每个人。小宇和砚砚拿着苏菲和托马斯的礼物,兴奋地规划着下次的画信内容;血蹄则开始研发新的点心,准备下次陆沉去巴黎时带过去;许杰则和文创集团合作,推出了“跨洋友谊”系列文创产品,里面包含了孩子们的画信、剪纸、双语卡片,一上市就受到了热烈欢迎。
童画墙的画信越来越多,上海的童画墙和巴黎的童画墙遥相呼应,上面贴满了孩子们的真诚和友谊。每天,都有新的家庭来网咖打卡,都有新的孩子加入画信交换活动,都有新的跨文化友谊在诞生。
王雪站在童画墙前,看着上面越来越多的画信,心里充满了感慨。她想起了在巴黎的中文课上,孩子们用稚嫩的中文说着“朋友”;想起了法国家长们认真记笔记的样子;想起了苏菲和砚砚视频时的笑脸。她知道,温暖的方法没有国界,跨洋的友谊没有距离,只要孩子们的真诚还在,只要星尘跨国战队的温暖还在,这份连接上海和巴黎的友谊,就会一直延续下去,书写更多动人的故事,照亮更多孩子的童年。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:三句话,让万人迷为我做攻[快穿] 奥特:全宇宙都知道凯伽有个孩子 贵族学院里F1的小叔叔 不要乱动她的躯块gb [综英美]哥谭密教游戏 星轨无声 幻想吃肉系统 奇怪的神明增加了 这个坏宝 电竞女主,黑红封神! 龙皇他又在泥潭里摸鱼 恩人他为何这样做 贝利亚:我家有只会说话的杰顿 [全职]小猫会遇上心软的荣耀之神吗 狐狸夫人太正经!GL 清冷法医俏警花[刑侦] [综武侠]鱼生请多指教 占为己有 清高假少爷被抛弃之后 没本事又不肯嫁老公这块