回过去弄那雅典时代的著作么‐‐老实说,对于那些大师我实在太敬畏了。
虽然读了欧列比台斯(euripides)的《忒洛耶的妇女》(troiades)曾经发
过愿心,还老是挂在心上。总之这些工作是太难太重大了。又是生在这个颓
废的时期,嗜好上也有点关系,就个人来说,我所喜欢的倒还是亚力山大时
代的谛阿克列多思(theokritos)与海罗达恩(herodas),罗马时代的路吉
亚诺思(loukianos)与郎戈思(longos)。这样,便离开了希腊的兴隆期而
落到颓废期的作品上来,其中又因为《拟曲》的分量较少,内容也最有兴趣,
结果决定了来译海罗达思等的著作。如是又有两年,总是&ldo;捏捏放放&rdo;,一
直没有成就,这回因了我的朋友胡适之先生的鼓励,才算勉强写完。起因于
庄重的《福音书》,经过了二十年以上的光阴,未了出来的乃是一卷很不庄
重的异教的杂剧,这可以算是一个很奇怪的因缘了。
在英国查理士二世的时代,(1630
‐1685)有一位伯更汗公爵
(dukeofbuckgha)在上议院演说,曾说过一句妙语道:&ldo;法律并不像女
人,老了就不行。&rdo;在一八二五年的夏天,哈士列忒(williahazlitt)引
用了这句话来应用在书籍上面。这如拿来放在希腊文学上,自然更是合适,
因为荷马(ho-ros)这老头子本是永久年青的。海罗达思等是晚辈了,但
是距现在已有二千二百年,计算起来是中国周赧王时人,这也就很可佩服了。
虽然中国在那时候也有了《关关雎鸠》,不过个人著作中总还没有可以相比
的东西。我想假如《国语》《左传》的作者动手来写,也未必不能造出此类
文学,但是他们不写,这便是绝对没法的事情,我们不能不干脆的承认人家
的胜利了。有人说,读海罗达思的著作,常令人想起一个近代法国作家来,
‐‐这自然就是那莫泊三(guydeaupassant)。又有人说他是希腊文学上的
德尼耳士(teniers),他的作品是荷兰派的绘画。用了东方的典故来说,我
们觉得不大容易得到适切的形容,中国似乎向来缺少希腊那种科学与美术的
精神,所以也就没有这一种特别的态度,即所谓古典的、写实的艺术之所从
出的大海似的冷静。翻二千年前芦叶卷子所书,反觉得比现今从上海滩的排
字房里拿出来的东西还要&ldo;摩登,&rdo;我们不想说什么人心不古的话,但总之
民族能力之不齐是的确的,这大约未必单是爱希腊者(philellenes)的私言
罢。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:天下第一渣[穿书] 给反派挡刀的日子[穿书] 从BE到HE[快穿] 骚土 我老婆家里有矿 你要婚姻干什么 绿茶美人[快穿] 恶魔的饱食 愿赌服苏 重回十五撩男神 赵匡胤私密生活全记录 温柔婚 (穿书)总有系统要改造反派boss 当星星遇见太阳 重生之金玉满堂 伪装单身狗系统 不是让女孩学坏 子非良人 说聊斋 后悔了吧