520小说网

520小说网>翻译:中西诗性话语交融的家园 > 第十章文化冲撞 文本的解构与重建(第13页)

第十章文化冲撞 文本的解构与重建(第13页)

以过浓的香甜使那些鲁莽的飞贼沉醉;

好像一朵玫瑰幽蔽在

它自己的绿叶里,

阵阵的暖风前来凌犯,

而终于,它的香气

以过多的甜味使偷香者昏迷:

Soundofvernalshowers

Onthetwinklinggrass,

Rainawakenedflowers,

Allthateverwas

Joyous,andclear,andfresh,thymusicdothsurpass.60

晶莹闪烁的芳草地,

春霖洒落时的声息,

雨后苏醒了的花蕾,

称得上明朗、欢悦、

清新的一切,全都及不上你的音乐。

无论是春日的急雨

向闪亮的草洒落,

或是雨敲得花儿苏醒,

凡是可以称得鲜明而欢愉的乐音,怎及得你的歌?

将原文与译文两相对照,可以深刻地领悟到,正如江枫先生所说,“如果能把每一首诗全都当作比喻,如果再进一步把每个实词都看成比喻,并恰如其分地落实在新的译文里,就可以说离成功不远了。诗句中的实词,除了名词,正像艾青所指出的,最重要的是动词和形容词。”读江先生的译诗,犹如读雪莱的原诗,能给人们一种赏心悦目的艺术享受。江先生译诗的过程,是阐述“立形以传神”的过程,形似果然也就神似;而神,确实与形同在。卞之琳先生所主张的刻意求似、以似致信,实在是一条行之有效的译诗正道,是对于“形神兼备”的真正追求。“以似致信”在译诗的王国里处处闪耀着智慧之光,放射着无穷的魅力。

在格律诗中,由于要满足格律作为诗歌音乐性框架的要求,会有一些填充和赋形的成分,有时候则可有可无。譬如雪莱的《西风颂》开篇第一行:

OhwildWestWind,thoubreathofAutumn’sbeing,如果是散文,最后一个词“being”就可以不用,因为“Autumnsbeing”就是“Autumn”,诗人只是要为隔行的“fleeing”提供脚韵;又譬如《西风颂》的结尾名句:

OhWind,IfWintercoSpringbefarbehind?

如果是散文,“Wind”似乎也可删去,在这里出现也只是为了要和最后一个词形成互押的韵脚;但是,《西风颂》不是散文,如果删掉韵脚,就势必破坏诗作为诗的艺术完整。末句那个“Wind”不仅要用,而且应该把其中的/i/读成长音,否则,就会在不该破格的地方破格,而损害这首诗整体的音乐性。

一首诗音乐性的强弱,取决于作者的功力或追求。斯蒂芬·克莱恩(StephenCrane)就不十分看重他那些寓言式诗歌的音乐性;埃德加·艾伦·坡(EdgarAllanPoe)则有时会生造出一些词,来增强他那些读起来已经很好听的诗;惠特曼的诗多数无韵,其音乐性多表现在鲜明强烈的节奏上,常常是一些被额外增强了的节奏;但有一首可以称之为惠特曼自度曲的诗,其中他自己设计的音韵格律与内容达到了高度的一致。翻译这样的诗,就不仅应该尽可能准确地再现原作的语言结构和修辞手段,而且还应该尽可能准确地再现原作的音韵。

江枫先生把“IfwintercoSpringbefarbehind!”用当代读者熟悉的现代汉语译成“如果冬天来了,春天还会远吗?”这是“以似致信、形神兼备”的典范,也是现当代“归化”的极限。它自问世以来,已整整滋养了三代人的精神和心灵,早已化为我们国别文学宝库中的经典佳句,其流传之广泛、影响之深远,在译界乃至文学界都实属罕见。试问,还有哪位译家采用哪种译法译出过如此朴实无华又精美绝伦的佳译?

“形似而后神似”以求“形神兼备”,是“改变语言,不改变说法”的译诗正道。

弗罗斯特的《雪夜林边暂驻》是另一首音韵设计堪称上乘的英语诗歌,朗诵或是默诵它,就会不知不觉被其中的诗句感染,进入诗人所预期和不曾预期的意境。正如解构主义者所说,“文本的意义不确定”,这首诗也可以听任你作无论什么样的解读。你从原文能作出多少种解读,也就能从中文译文作出多少种解读。因为译者并没有翻译多种解读中的任何一种,而是再现了听任解读的原文本。原作言有尽而意无穷,译作同样言有尽而意无穷。这就是形似而后神似,也就是:以似致信。

弗罗斯特说:“诗,是换一种说法就会失去的那种东西。”(Poetryiswhatgetslostintranslation.)而形神兼备的译文改变了语言,但是却没有改变说法。

StoppingbyWoodsonaSnowyEvening

——ByRobertFrost

雪夜林边对照版:雪夜林边驻脚

WhosewoodstheseareIthinkIknow.

这是谁的树林我想我清楚,我想我知道这片树林的主人,

Hishouseisinthevillage,though;

他家就在那边村子里边住。虽说他的房舍在那边的乡村。

Hewillnotseemestoppinghere

他不会看见我在这里停下来,他看不见我在这里驻脚,

Towatchhiswoodsfillupwithsnow.

观赏白雪覆盖住他的林木。观望他这片盖雪的树林。

Mylittlehorsemustthinkitqueer

我的小马,一定觉得奇怪,我的小马一定感到纳闷,

Tostopwithoutafarmhousenear

在这一年最黑的一个黑夜,为何这停留处寂寞无人

Betweenthewoodsandfrozenlake

在树林和封冻了的湖泊之间,一边是树林,一边是湖冰,

Thedarkesteveningoftheyear.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:网王之舞动的天鹅  名门嫡女  因祸得夫:报告师兄我穿越啦  重生为妃:庶女遮天  非凡保镖  失忆的超级高手  名侦探诸葛亮  公主种田也疯狂  凤染君策  妃常妖娆:冥妃倾天下  金手指之时间暂停  风镜之国:海王物语  妃常为贼:扑倒压寨相公  至尊太子妃:倾城乱天下  一世情缠半生绝恋  独爱天价暖妻  绝世邪神  儒世道皇  王储班:继承规则  苍崎家的魔法使  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:桃运无双,洛雷神秘帝少甜宠妻和表姐同居的日子最佳女配(娱乐圈冯征秦始皇嬴政撩妹小神医妙手小村医吻安,首长大人超品邪医报告首长,萌妻入侵睡吧,国民夫人离婚三十天重生世家子我的老婆是冠军校园极品公子山村名医当沙雕攻拿到虐文剧本我的相公风华绝代极品媳妇农女不修仙我家皇后又作妖美人如玉都市弃少归来,依旧怪医圣手叶皓轩,一念都市超级赘婿八零娇女有空间神话之后仙工开物,蛊真人龙藏恒星时刻据说秦始皇是个女儿控来着中年男人请遵守游戏规则世上还有这种好事儿娘子,我道心乱了我被初恋退婚之后大明虎贲农家小娘子总裁情深入骨我行走江湖那些年混在后宫的假太监那夜上错床凶兽档案蚀骨危情带着妹子去修仙醉卧美人乡抱上空姐的大腿都市之纵意花丛末世之重生御女逆命相师老子是无赖都市极品人生高武我的气血无限多十年磨砺,归来已无敌修仙 一代神帝横空出世网游我在全民战争霸气开挂这个歌神眼神不好使瞎子开局逆风翻盘,抱得校花归傲世骄龙世界房产巨头将门弃妇又震慑边关了汉末无衣神话之后开局签到荒古圣体公寓里的精灵训练家盗墓,开棺挖到一只两千年粽子我们都是九零后心花路放别搞,我是人,魔尊是啥玩意儿他的金丝雀又娇又软渣夫软饭硬吃,那就送他去归西我本无意成仙我和女神合租的日子小师弟,求你从了师姐吧超品风水相师最废皇太子空间重生之商门影后穿成前夫的家养狗重生之纯真年代凡人神算整座大山都是我的猎场极品兵王俏总裁乡村傻医仙的秘密乡村神医村长九千岁,女帝她又纳妃了跪在妻女墓前忏悔,我重生了屌丝小保安,遇见女鬼逆袭了寡妇也是潜力股我要成为天下无敌假太监:攻略皇后的我如鱼得水穿越为摄政王,女帝视我心头刺汉服小姐姐直播被大熊猫赖上娘亲,离开这家,我带你吃香喝辣小姐,姑爷他又要造反啦凡三的财富蛙跳外戚好凶猛我的女皇上司最强俏村姑这个农民有点虎多子多福,从拿捏九幽女帝开始重生许仙当儒圣古玩捡漏从离婚后开始绝世废材:毒后归来偷偷藏不住楚家有女初修仙师父,抱小腿极品女仙他的小仙女大律师的惹火宝贝重生不当接盘侠,前世老婆她急了捡个魔神做师父万古第一废材我真不想当奸臣重生后我成了拼爹界杠把子我的姐姐是恶役千金大小姐一胎七宝:老婆大人哪里跑内科医生她真不是沙雕龙藏烟雨江南仙工开物神话之后鹅是老五剑走偏锋的大明大燕文学读吧小说网读一读小说网快眼看书啃书网爬书网权术小说网去读书书荒小说网再读读小说网书趣阁恒星时刻崇文中文网天籁小说小二中文文华摘云若月楚玄辰开局揭皇榜,皇后竟是我亲娘官途,搭上女领导之后千里宦途升迁之路官道征途:从跟老婆离婚开始权力巅峰:从城建办主任开始官梯险情相亲认错人,闪婚千亿女总裁书文小说不乖官路女人香学姐蓄意勾引深入浅出仙帝重生,我有一个紫云葫芦财阀小甜妻:老公,乖乖宠我空白在综艺直播里高潮不断重回2009,从不当舔狗开始透骨欢爱欲之潮直上青云深度补习上流社会共享女友镇龙棺,阎王命上瘾爱欲之潮假千金身世曝光,玄学大佬杀疯了臣服议事桌上官途:权力巅峰开局手搓歼10,被女儿开去航展曝光了关于我哥和我男朋友互换身体这件事村野流香闪婚夜,残疾老公站起来了师娘,你真美迟音