饭后,托尔比约恩不顾莉芙让他休息的劝阻,执意要出去帮忙铲雪。
“大家都忙了一早上了,我回来了,怎么能躺着?”他理由充分。
莉芙拗不过他,只好一边帮他重新系紧皮袄的带子,一边絮絮叨叨地叮嘱:
“不许去太高的地方铲屋顶的雪!不许逞强!觉得累了就马上回来!中午前一定要回来吃饭!”
“知道了,知道了。”
托尔比约恩笑着在她额头亲了一下,推门走入清冽的空气中。
外面的劳作场面热火朝天。主干道的雪已被清出大半,露出底下被踩实、有些发黑的旧雪层。
男人们分成几组,有的清理屋顶积雪(防止压塌),有的拓宽道路,有的在帮最边缘的几户人家“突围”。
笑声、呼喊声、铲雪声不绝于耳。
托尔比约恩很快找到了马格努斯和斯温,接过一把木铲,加入了他们。
沉重的积雪被铲起、抛飞,肌肉在熟悉的节奏中舒展开来,寒冷被劳动产生的热量驱散。他沉浸在这种纯粹的、协作的体力劳动中,暂时抛开了脑中的迷雾和疑虑。
“嘿,托尔比约恩,听说你昨晚‘赏雪景’去了?”
斯温一边铲雪一边打趣。
“差点变成冰雕吧?”
马格努斯也笑。
托尔比约恩只是笑笑,没有详细解释,含糊地应了几句。
大家也不深究,很快话题就转到今年的雪情、开春后狩猎的打算、以及即将到来的圣露西亚节(Luciadagen)上。时间在汗水和交谈中飞快流逝。
直到奥拉夫再次跑来叫他,说妈妈让他回去,午餐快好了,托尔比约恩才惊觉已近中午。他的后背已被汗水浸湿,冷风一吹,凉飕飕的。
回到家,自然又免不了被莉芙一顿数落,怪他不爱惜身体,刚冻了一夜又干重活。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
她几乎是押着他脱下湿衣服,换上干的羊毛内衣和家居服,然后“勒令”他在壁炉旁的扶手椅上休息。
疲惫如潮水般涌来。壁炉里跳跃的火光带着催眠的魔力,屋内弥漫着炖肉的香气和木材燃烧的安稳气味。
莉芙在厨房轻声哼着古老的歌谣,奥拉夫在角落安静地摆弄他那些木雕小动物。托尔比约恩的意识逐渐模糊,沉入了无梦的黑暗。
醒来时,屋内已点起油灯(oljelampe),柔和的光晕照亮了房间。
窗外是深沉的夜色,繁星在清澈寒冷的夜空中格外璀璨,银河宛如一条横跨天际的、洒满钻石粉末的纱带。
“醒得正好,”
莉芙笑着走过来,
“晚餐准备好了。而且,不止我们三个。”
客厅里传来嘈杂的说笑声。
托尔比约恩走出去,发现长条餐桌旁已经坐了不少人:比约恩和卡琳夫妇,马格努斯,斯温,西格丽德,还有渔夫托克尔。
桌上摆得满满当当:一大盘烤得金黄的驯鹿肉(reinsdyrstek),旁边是越橘酱和奶油酱;冒着热气的土豆泥(potetmos);炖得酥烂的根茎蔬菜(rotgr?nnsaker);各种腌渍菜(syltetgr?nnsaker);当然,还有不可或缺的黑面包和棕色奶酪。几个陶罐里装着自家酿的啤酒(?l)和更烈的阿夸维特(aquavit)。
“奥拉夫呢?”
环顾一圈,他并没发现儿子的身影。
“他很早吃完饭,这会儿应该睡了。说是不习惯于待在人多的地方。”
莉芙解释道。
“好吧……”
他理解儿子,只是话还没有说完,就被一个粗犷的声音打断了。
“哈哈,我们的‘雪夜旅人’终于睡醒啦!”
比约恩已经喝得脸颊发红,大声招呼着,一把将托尔比约恩拉到自己旁边的空位上,
“来来来,就等你了!今晚必须陪我喝两杯,压压惊!”
托尔比约恩正要开口,莉芙已经眼疾手快地把比约恩推过来的酒杯拿走,瞪了比约恩一眼:
“不行!他累了,不许喝烈酒!”
转身把酒拿进了厨房。
托尔比约恩对满脸遗憾的比约恩无奈地笑了笑。
比约恩却哈哈大笑,拍着他的肩膀:“好家伙,你这媳妇管得可真严!不过有福气啊,把你当宝贝似的。”
“行了,比约恩,少说两句,多吃点肉。”
卡琳给丈夫盘子里添了一大块肉,略带嗔怪。
“好好好,听夫人的。”
比约恩嬉皮笑脸。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:[西幻]梅莉的旅行日记 秩序游戏 废土,女巫以及还有明天 去你丫的炮灰!劳资天生就是主角 剪刀男 南宋秘卷之青玉案 一品神探 穿书逃荒:小可怜爆改开国新皇 反派儿子别怕,妈会玄学妈没疯! 字母表谜题 狄仁杰之兰亭疑案 奇案集 摘星 我可是要做仙尊与魔帝的男人【加料版】 侠女悲尘 只要他抱?那我呢? 表妹归妻 哥哥的养女 七零:对照组女配撕了年代剧本 莲花往事