而另一边。
因为梁越和苏凡的跨界互动。
让那些不敢深入解析《花田错》整首歌的专业人士。
终于能无所顾忌地给观众拆解。
其中一个声乐老师把视频剪辑完后,写了一个十分容易引仇恨的标题。
“《花田错》京剧与ru0026b结合的天花板!”
这首歌的高热度,外加这种极端的标题。
点击量一下就被打爆。
“我倒要看看这个标题党到底要讲些什么?”
“不就是用ru0026b唱京剧故事吗,有什么大不了的。”
“虽然我没有苏凡的唱功,但是往曲里塞一套京剧的词还是能做到的。”
很多观众不信。
当然,也有人在评论区维护。
“人家京剧大师都出来支持苏凡了,苏凡的实力还有什么好质疑的吗?”
“敲键盘谁不会啊,你要是这么牛逼,你写一首出来啊!”
这个声乐老师前半段都在拆解歌词含义。
所以。
因为这个标题,弹幕吵得不可开交。
“好,解析完词,下面我来讲讲《花田错》为什么被我称之为京剧与ru0026b结合的天花板!”
“首先听曲,所有人的第一反应,应该都认为这是一首纯ru0026b歌曲对吧?”
这句话说完。
视频上弹出投票按钮。
【对!】
【不对!】
几乎九成九的观众都选择了【对!】。
少部分人不知是不懂音乐,还是有意玩梗,故意选头【不对!】。
视频里。
这名老师提前预判道:
“好!既然大家都认为这是ru0026b歌曲,那请在心里先记住这个默认前提。”
“例如,苏凡在最后一句里的【请】字,一字十几转,这就是经典的ru0026b长发。”
“接着我们从京剧的角度来看。”
“京剧中同样有许多转音,正是这些转音让京剧形成了特定的韵味。”
“下面我给大家放一段经典京剧转音。”
说完。
这个博主播放了一段经典京剧《霸王别姬》的桥段。
“且~散~~愁~~~情~~~~~~~”
“请大家注意京剧中的这个【情】字,是不是觉得韵律有点熟悉?”
“大家还记得之前提到的那个【请】字吗?”
紧接着。
声乐老师就把《花田错》最后一句副歌的【请】字单独放了出来。
“仔细对比就会发现【请】字的转音和刚才京剧中的【情】完全对上了。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:灵气复苏:我有一个神级系统 看笑话,学英语! 西安的风,吹不散的情殇 重生后,这状元夫人她不当了 阴阳合欢鼎 和纯情女友结婚后的恋爱日常 快穿之我在狗血虐文当女主 修炼从雷蟒渡劫开始 【铠甲勇士刑天】这也能叫乙游? 怎么成了男主播 相识于微末 龙珠:开局大特被贝吉塔偷听心声 叙灵传 终极一班之强者无敌 挖我仙骨,宗门变天了 一道天雷把我劈向你 重逢,是另一种熟悉的邂逅 荒年全县啃树皮,我做县令救苍生 假如知否里的姚依依没了金手指 龙珠之我是达列斯