王国指定修的路会有一定的安全系数,不过会慢。
走那些小路速度会快很多,因为直线最短。
那为什么政府修的路不直接最短?
一个是考虑到村镇很多。
第二个就是设计师,施工人员有自己的想法。
:“我们不赶时间,走主路吧。”迪仑拜卡提议道。
车夫没有意见,安全第一。
费尘和塔伯也同意。
:“dilituyaaiyalisha……”
费尘手里拿着一本书,嘴里不断重复拗口复杂的音节。
塔伯不是魔法师,他没有权发话。
迪仑拜卡是费尘的老师,但是这不归他管,因为大部分流传出来的魔法书都是学不了的,要么就是已经被收录了。
一些经常见到的魔法书孤本或者拓本都是一些高阶魔法师写出来的心得,没有他们的解说一般人是很难懂的。
就好像是你突然捡到一本笔记,看字面意思你知道是关于数学的,但是你只知道是数学,因为上面都是你看不懂的字母和少量的数字。
又或者是一些其他种族的语言,你根本都不会看也不会读,自然不知道是魔法书还是别人写的日记。
而费尘这本则是为数不多他能看懂上面文字的书,其实就是一半。
因为另一边是其他语种,而另一边则刚刚好是古精灵语的翻译。
为什么不是古精灵语也可以释放魔法?
因为不是每一个种族都是人类的发音结构。
古精灵语是元素精灵教会最早的人类的魔法语言,而其他种族也有自己的施法语言,因为鸡只会咕咕叫,而不会说,干嘛。
古精灵不是生物,它们是大自然的元素化身,无论你用哪一种语言,只要你的话是对的,那么魔法就会释放出来。
比如都是火球术。
哥布林可以用自己的语言,也可以用人类学得古精灵语,如果这只哥布林会的话。
而人类也是同理,如果会龙语或者恶魔语那么就可以用龙族和恶魔族的魔法了。
两种都会的话,那么你就有成为一个翻译的资格了。
而大部分魔法书释放不了魔法也是这个原因。
要么就是翻译者翻译错误加上他不是魔法师,无法验证。
要么就是他自己都不知道哪里翻译错了,或者理解错误了原来的意思,导致魔语不通。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:神诡长生:从镇武卫开始加点修仙 信仰宇宙 废灵根修真记 被女帝离婚后,我分走她一半修为 收藏家系统 炼心修神传 判我流放后,大妖压境又来求我? 这个修仙界有点不太对劲 女帝,我真不想努力了 踏世间 我的功力杀敌就能增长 洪荒:我为遁去其一 风雪啸银枪 我以死人之躯与仙人为敌 说好种田的,你成灵植仙君了! 火影:从八千矛开始强无敌 综影视:她脑子有病却过分强大 嬴镜仙族 师姐穿军嫂:兵哥,一起养孩子呗 火影:开局俘虏纲手姬