520小说网

520小说网>美国人:殖民地历程 > 第115章(第2页)

第115章(第2页)

在这一方面,就像在许多其他方面一样,本杰明&iddot;富兰克林又充当了美

洲殖民地的发言人。虽然富兰克林毫不犹豫地设计了一些表面的语言创新,

但在实质上他坚持那语言古老的传统精神;这一事实,象征着殖民地文化内

在的紧张状态。他那未完成的《新字母表和拼写改革方案》(1768年),

拟将c、w、y和j当作不必要的字母舍弃,同时加入六个新字母。就其复杂

程度来说,这个方案和大多数简化的拼写系统并没有什么两样。富兰克林只

在写给他的&ldo;亲爱的朋友&rdo;玛丽&iddot;史蒂文森的一封合情脉脉的信中,力主推

行他的方案。不过,他的明智和通达,一定很快就使他同意玛丽的观点:这

样的变革&ldo;不仅困难重重,不便之处也大多&rdo;。不管富兰克林在对拼写进行

修残补缺方面有多大的兴趣,他在自己的写作中却从未显露出任何改变公认

的艾迪生写作风格的愿望。他尊崇传统的英国语言,就像他尊崇英国人的传

统权利一样。

富兰克林后米成了美国英语纯洁主义的始祖。十八世纪被称为英语历史

上的学究时代,而在众多其他方面表现出堪称楷模的讲求实际和富于探索精

神的富兰克林,在语言问题上竟也极为墨守成规,这使人乍一看去不免吃惊。

他曾向英国哲学家大卫&iddot;休谟赠送一本自己写的关于加拿大和瓜德罗普的小

册子,休漠在回信中对他的遣词用字提出了一些批评,他对此欣然同意。他

在表示接受休漠对他使用pejorate,lonize和unshakable等新词的反对

意见时(1760年9月27日)说:&ldo;我应当承认,在我们已经有了具有充分

表达力的词语的情况下再生造新的词汇,一般他说是不对的,因为它有可能

使语言蜕变。&rdo;富兰克林确实也设想过,要是英语能像德语那样,允许用普

通词来构筑具有新意的复合词,就可能更方便一些。&ldo;但是,&rdo;富兰克林保

证说,&ldo;我和你一样希望,我们在美洲将始终如一地以英国最佳的英语作为

标准,而且我相信这一定会如愿以偿。我向你担保,当我想到一两个世纪后,

一位出色的英语写作者的读者(如果我能这样称呼的话)将因我们殖民地英

国移民的增加而增加时,我总是由衷地感到欣喜。&rdo;

在追求真正的英国英语方面,富兰克林从未有所动摇。将近三十年以后

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:彼岸之游戏  名动河山  濒死的地球  火星公主  国共登步岛之战漫记  我是太阳  外星屠异  噩梦对决  再扶汉室  燕云风云  沧桑  科技与生物  柳轻侯的故事  一代英警  霸秦  大明龙权之破军  吴三桂新传  拉玛系列之三拉玛花园  我之抗日梦:特战铁血  康生评传  

已完结热门小说推荐

最新标签