&ldo;是啊,我本来想今天早上去的,可是后来,就像我刚才说的,我很担心&lso;老呸&rso;,所以只好改搭下午的火车。你不会觉得我去得太晚了,对不对?我是说,苏格兰警场并没有特别规定上下班时间吧。&rdo;
&ldo;对,我想他们随时都有人在。&rdo;路克说。
&ldo;是呀,他们当然不会没人,对不对?我想任何时间都可能有人要向他们报告大案子,对吧?&rdo;
&ldo;一点都不错。&rdo;路克说。
老太太沉默了一会儿,似乎在担心什么,然后又说:
&ldo;我一直觉得最好直接追根究底。约翰&iddot;瑞德‐‐就是我们卫栖梧的巡官,是个好人,讲话很有礼貌,很和气。可是你知道,我觉得他不适合处理真正要紧的事。他对那些酗酒、驾车超速、没有狗牌或者窃案什么的,倒是办得不错。可是我觉得‐‐我敢肯定‐‐他不会处理杀人案。&rdo;
&ldo;杀人案?&rdo;
路克提高声音说。
老太太用力点点头。
&ldo;是啊,杀人案。你觉得很意外对不对?我看得出来。我本来也非常意外,简直不敢相信,我想一定是我自己在胡思乱想。&rdo;
&ldo;你肯定不是胡想吗?&rdo;路克客气地问。
&ldo;嗯,不是。&rdo;她肯定地点点头,&ldo;第一次也许是,可是第二次,第三次,第四次就绝对不是了。从那以后我就绝对肯定了。&rdo;
路克说:
&ldo;你是说发生了‐‐好几件杀人案?&rdo;
她用安详平静的声音答道:
&ldo;是有很多件。&rdo;
又说:
&ldo;所以我觉得最好直接向苏格兰警场报告。你不觉得这是最好的办法吗?&rdo;
路克看着她思考了一会儿,然后说:
&ldo;嗯,对,我想你说得很对。&rdo;
他心里想:&ldo;他们会知道怎么答复她的。也许每星期都有几个这种老太太向他们报告,她们所住的宁静小村庄中发生了一些谋杀案。苏格兰警场可能有专门处理这种情形的部门。&rdo;
他正在这么沉思时,那个温和柔细的声音又说:
&ldo;你知道,我记得在报上看过一次这种案子‐‐大概是爱伯康比的案子。当然,他毒杀好多人之后,别人才起了疑心……我说到哪里了?嗯,对了,有人说他有一种眼神‐‐他用那种特别的眼神看人一眼,过不了多久,那个人就会生病。我本来不相信有这种事,现在才知道是真的。&rdo;
&ldo;什么是真的?&rdo;
&ldo;一个人看别人的眼神……&rdo;
路克看看她,她轻轻颤抖,脸色也失去了原有的红润光泽。
&ldo;
&ldo;我最先是在爱美&iddot;季伯斯脸上看到,不久她就死了。接下来是卡特,还有汤米&iddot;皮尔斯。可是现在,就在昨天,我发现又换成汉伯比医生‐‐他是个好人,真的是个好人。当然卡特太爱喝酒,汤米&iddot;皮尔斯是个很惹人讨厌的小淘气,常常欺负人的小男孩,所以我对他们的死都不怎么难过。可是汉伯比医生就不一样了,我一定要救他。问题是,要是我告诉他这件事,他一定不相信!一定会捧腹大笑!约翰&iddot;瑞德也不一定相信我。可是苏格兰警场就不一样了,因为这种事他们看多了!&rdo;
她望望窗外。
&ldo;噢,马上就到了,&rdo;她在手提袋里摸索了一会儿,拿起伞,又说:
&ldo;跟你聊聊我觉得轻松多了。我相信你一定是个好人,好高兴你认为我做得没错。&rdo;
路克和蔼地说:
&ldo;我相信苏格兰警场会提供你很好的意见。&rdo;
&ldo;真的很感谢你,&rdo;她又在手提袋中摸索了一下,&ldo;这是我的名片‐‐噢,对了,我只带了一张,等一下要给苏格兰警场‐‐&rdo;
&ldo;当然,当然‐‐&rdo;
&ldo;不过我可以告诉你,我姓平克尔顿。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:瞧不起我的人都爱上我了[快穿] 检察官的遗憾 仙君说他暗恋我 神秘的奎恩先生 (全职高手同人)女主拿错外挂还走错频道 骑士与龙 神之领域 啤酒谋杀案/五只小猪 黑色笔记/黑色皮革手册 彩色的河流 冥界鬼神赋 隔墙有眼 幕后凶手/帷幕/落幕-波洛的最后一案 朝来寒雨晚来风 契约内婚姻 歪斜的复印/税务署惨案 旧罪的阴影/大象的证词 离婚的条件 清明上河图密码5:隐藏在千古名画中的阴谋与杀局 首相绑架案/波罗探案集