那个所谓的搬运工正笑眯眯地搓着手,样子非常得意。我突然醒过味儿来,我上当了!
我被德珀勒克耍了,正像您也被他要了一样。于是,
往日的许多细节一下子浮现在我的眼前。我全然明白了那家伙的意图,再耽搁1分
钟,后果就不堪设想。我承认,当我想到自己将犯下不可挽回的错误时,心里绝望极了。
一切都取决于火车到达期间,我能不能在圣莱摩车站再次找德珀勒克的那个密使。这一
回运气总算不错。火车在下一站一停,正好有一辆开往法国的列车进站。等我们换乘这
趟火车到达圣莱摩时,那家伙还站在那里。我完全估计对了,他头上果然没有了那顶搬
运工的帽子,身上也没有了那件搬运工的工作服,而是换了一顶便帽和一件短上衣。他
上了二等车厢。对我们来说,只是从这时起,才算胜券在握了。&rdo;
&ldo;可您究竟是怎样……&rdo;克拉瑞丝问道。她虽然心神不宁,可还是被罗平的叙述深
深地吸引住了。
&ldo;怎样到了您身边,对吗?噢,上帝!那是因为我们紧咬着那个亚可布先生不放!
我知道他肯定是回来向德用勒克先生汇报的,所以就没有去干扰他。果然不出所料,他
昨天在尼斯一家小旅馆住了一宿,今天就在&lso;英国海滩&rso;上与德珀勒克碰了面,他们谈
了很久。我一直跟着他们不放。后来德珀勒克回到旅馆,让亚可布在楼下电话室对面的
走廊里等着,自己乘电梯上了楼。10分钟之后,我就打听到他的房间号码,还知道了一
天前有一位夫人住进了他隔壁的130号房间。
&ldo;我想这一次咱们总算成功有望了,我对格罗内尔和勒巴努这样说。我轻轻地敲了
敲您的房门。没有回答,门也锁着。&rdo;
&ldo;那你们……&rdo;克拉瑞丝问道。
&ldo;那我们,就把它打开吧,您以为世界上只有一把钥匙能开这把锁吗?这样,我就
进了您的房间。里面没有一人,而与隔壁房间相连的那道门却留着一道缝儿。
我们就从门缝里钻过去。最后,在我和您、德珀勒克……以及放在壁炉台上的那包
烟丝之间,就只有一道门帘相隔。&rdo;
&ldo;您早就知道瓶塞藏在那里面?&rdo;
&ldo;在巴黎搜查德珀勒克办公室时,我就发现这包烟丝不见了。还有……&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;还有,在德珀勒克被关押时的供词中,&lso;玛丽&rso;两字是全部的谜底。而&lso;玛丽&rso;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:每天都有妖精扒我家门口 浮生尽献GL 惜取眼前人 阿麦从军 死神手记 相亲结束后 每个世界都能成为救世主[快穿] 和亲公主 假面舞会 假戏成真 迷人病[快穿] 每天都在风靡帝国 骑着毛驴回六零年代 淑女本色 寻找暗夜天使 你个女配很不正经 她迷人的无药可救[娱乐圈] 嫁错恶灵进错门 侬侬蜜蜜/香香的古代农家生活(gl) 凶宅