希亚朝他丢了个白眼,&ldo;反正,我是不能理解这么难做又难吃的东西,为什么那么多人喜欢。&rdo;
&ldo;显然,这是你自己的问题。&rdo;哈利的口气难掩笑意。
……作为资深的吃货加厨霸,她的尊严被全方位地践踏了。
出离愤怒的希亚扑向了哈利。
奥斯本少爷丝毫没有反抗地被压倒在了沙发上。
&ldo;看来,还是需要我来带你见识一下。&rdo;他抚了抚狂暴化的希亚的侧脸。
……
几十分钟后,他们坐在了一家海鲜店里。
姑且不论哈利是如何找到这时候开张营业的店,希亚坐在他对面,对他怒目相向。这毕竟是一场赌上了吃货荣誉的战争。
她是绝对不会屈服于龙虾的!
没一会儿,希亚瞪视的对象转为刚上桌的龙虾。
视线刚触及那一片通红的壳,她不由自主地打了个寒颤。倒不是害怕,只是见不得而已。她赶忙别开了脸。
哈利好笑地看着她如临大敌的模样,手指一边灵巧地剥开一只龙虾的壳。
希亚听到壳落桌的声音,稍稍侧头看过去。
这里的餐厅自然会有服务员在一旁剥壳。但是这个自理能力为零的奥斯本少爷谢绝了女招待的服务,竟然纡尊降贵地自己在剥、虾、壳。
希亚受到了严重的惊吓。
你们富豪不是从来不愿意自己动手,只等着别人服务的,好显示自己&ldo;尊贵气质&rdo;的吗?
她睁大了眼睛,左看看又看看,没说出一句话。
哈利随手把虾肉放到了她盘子里,&ldo;试试看。&rdo;
&ldo;你真的是哈利&iddot;奥斯本?&rdo;希亚震惊地往后缩了一下。
哈利没理会她。低头,手指翻飞。
吃惊过度,希亚双手抵着下巴,分外乖巧。她看着哈利灵活纤长的手指,不由地歪着头出神了。
为什么有人连剥壳的姿势都这么好看?
这下托尼完败了。不要说给她剥虾壳了,他哪次不跟她抢东西吃?
希亚看了看盘子里的虾肉,总觉得下不了口。不是因为排斥,而是不忍心。
这可是奥斯本少爷亲手剥的,不知道拿出去拍卖能卖多少钱?
她低着头,感觉到心底一阵一阵地发烫。
倏然间,哈利停下了动作,他望着一个方向,浑身僵硬。
希亚狐疑地顺着他的目光看过去。电视机里正播报着最新时讯。一身白大褂的诺曼&iddot;奥斯本出现在大屏幕上。与此同时传来了新闻旁白:&ldo;诺曼&iddot;奥斯本先生昨日访问巴黎……&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:[综英美]超英的红包群 在恐怖游戏里做NPC [综英美]崽儿!不要再给我找对象啦 天才编辑 (综英美)有一个病娇老公是怎样的体验 主人公的自我修养[综英美] 我就是大牌 未了因 都市娱乐皇 与颖同行 生活在别处 炮灰男配的逆袭之路[穿书] 小醋包求婚记 上课不要看小说 兄妹之禁锢的爱 双杀(纵欲续篇) 我不要吃狗粮 熊猫潘达 (综英美剧)如何将辛巴喂养成荣耀狮子王 [综英美]去吧,皮卡丘