520小说网

520小说网>山海经 > 第17章 中山经3(第1页)

第17章 中山经3(第1页)

【原文】

又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。水出焉,而东南流注于洛,少水出其阴,而东流注于谷水。

【译文】

再向西三十里,是座瞻诸山,山南面盛产金属矿物,山北面盛产带有花纹的石头。水从这座山发源,然后向东南流入洛水;少水从这座山的北麓流出,然后向东流入谷水。

【原文】

又西三十里,曰娄涿之山,无草木,多金玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛;陂水出于其阴,而北流注于谷水,其中多茈石、文石。

【译文】

再向西三十里,是娄涿山,没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。瞻水从这座山的南麓流出,然后向东流入洛水;陂水从这座山的北麓流出,然后向北流入谷水,水中有很多紫颜色的石头、带有花纹的石头。

【原文】

又西四十里,曰白石之山,惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉,涧水出于其阴,西北流注于谷水,其中多麋石①、栌丹②。

【注释】

①麋石:麋,通“眉”,眉毛。麋石即画眉石,一种可以描饰眉毛的矿石。②栌丹:栌,通“卢”。卢是黑色的意思。栌丹即黑丹砂,一种黑色矿物。

【译文】

再向西四十里,是白石山。惠水从白石山的南麓流出,然后向南流入洛水,水中有很多水晶石。涧水从白石山的北麓流出,向西北流入谷水,水中有很多画眉石、黑丹砂。

【原文】

又西五十里,曰谷山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于谷水,其中多碧绿①。

【注释】

①碧绿:可能指现在所说的孔雀石,色彩艳丽,可以制作装饰品和绿色涂料。

【译文】

再向西五十里,是谷山,山上是茂密的构树,山下是茂密的桑树。爽水从这座山发源,然后向西北流入谷水,水中有很多孔雀石。

【原文】

又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟,其状鸟首而鳖尾,其音如判木。无草木。

【译文】

再向西七十二里,是密山,山南面盛产玉,山北面盛产铁。豪水从这座山发源,然后向南流入洛水,水中有很多旋龟,长得像鸟一样的头、鳖一样的尾巴,发出的声音好像劈木头声。这座山不生长花草树木。

【原文】

又西百里,曰长石之山,无草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石①。

【注释】

①鸣石:古人说是一种青色玉石,撞击后发出巨大鸣响,七八里以外都能听到,属于能制作乐器的磬石之类。

【译文】

再向西一百里,是长石山,没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。这座山的西面有一道峡谷,叫作共谷,生长许多竹子。共水从这座山发源,向西南流入洛水,水中多产鸣石。

【原文】

又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦冢。谷水出焉,而东流注于洛,其中多珚玉①。

【注释】

①珚玉:玉的一种。

【译文】

再向西一百四十里,是傅山,没有花草树木,到处是瑶、碧之类的美玉。厌染水从这座山的南麓流出,然后向南流入洛水,水中有很多人鱼。这座山的西面有一片树林,叫作墦冢。谷水从这里流出,然后向东流入洛水,水中有很多珚玉。

【原文】

又西五十里,曰橐山,其木多樗,多木①,其阳多金玉,其阴多铁,多萧②。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩辟之鱼,状如黾③而白喙,其音如鸱,食之已白癣。

【注释】

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:傲娇老公甜甜妻:老婆该锻炼了  缠绵入骨:总裁好好爱  冥妻临门  我被神龙附了身  虚拟三国之品评天下  家庭教育孩子的50个细节  校园绝品大圣  荒岭惊魂  传说探险  盛宠小娇妻:总裁请节制  守护地球的痞子  萌妻难逃:老公悄悄来  101次初吻:眷宠娇妻是巨星  搜神记  危险关系  老婆在上:腹黑帝少成妻奴  梦幻西游之今世缘  第一代神  走阴人  我的眼睛能扫二维码  

已完结热门小说推荐

最新标签